Showing posts with label Shakespeare. Show all posts
Showing posts with label Shakespeare. Show all posts

Tuesday, April 15, 2014

Three plays in Pasadena: Tartuffe; Macbeth; Come Back, Little Sheba

•Molière:Tartuffe, translated by Richard Wilbur.
In repertory through May 24

•Shakespeare: Macbeth.
In repertory through May 11
•William Inge: Come Back, Little Sheba

In repertory through May 17
A Noise Within, 3352 E. Foothill Blvd.,
Pasadena, California; 626.356.3100
Sheba.jpg
Front: Deborah Strang (Lola); Back: Jill Hill (Mrs. Coffman)
in Come Back, Little Sheba at A Noise Within
Eastside Road, April 15, 2014—
THE THREE PLAYS currently in repertory at A Noise Within, the Pasadena theater company we've attended for the last ten years or so, make a strange trifecta on paper, I think: but taken together they are probably the most consistently successful half-season we've seen here, and that's saying quite a bit.

We like the company, partly for its casting, direction, and productions, partly for its enterprising choice of repertory. Shakespeare, of course, on every season, usually with two vehicles. A classic from the European theater, usually French. And a classic from the American stage, often a neglected one. New plays are rarely produced; there are plenty of other theater companies working at that.

Molière's Tartuffe isn't exactly neglected — without going out of our way, we've seen four productions in the last nine years, as I wrote on this blog back in 2010:
The country's second-favorite play
This year? Moliere's
Tartuffe, they say.
Second most frequently produced,
That is, and now its wit is loosed
On Ashland's public, and they see
That lust and greed, hypocrisy,
And false religion can be fun.
Depends on where and when they're done.
Heroic couplets, stylish sets,
Elegant costumes—no regrets
At seeing Moliere's play once more.
Trenchant satire's never a bore.
Otherwise, I've written enough about the play I don't want to repeat myself here. This production is a little zany, with over-the-top costumes (though often quite elegant) and some fine comic acting (Deborah Strang's Dorine especially) interestingly balanced by the sometimes soberly befuddled Orgon (Geoff Elliott) and the very sympathetic, sensible Cléante (Stephen Rockwell).
The title character was unusually sinister in Freddy Douglas's creepy impersonation of a Caravaggio sensualist, and the direction, by Julia Rodriguez-Elliott, sped along with clarity and good humor.
THE SCOTTISH PLAY — twice now I've made the horrendous mistake of speaking its real title aloud in Noise Within's classy Pasadena theater — received a streamlined, effective, often gripping production, thoughtfully directed by Larry Carpenter, who explained, in a talkback after the show, that he wanted to present it as ritual, removed from its legendary setting, timeless and immediately relevant.

Apart from cuts, the only novelty was the setting of the three weird sisters on male actors, whose black featureless costumes combined with heightened gestures and vocal delivery and with effectively manipulated puppetlike props to bring a Kabukilike quality to the show. Elijah Alexander was an interesting, often powerful Macbeth, and Jules Willcox surprisingly both hypnotic and retiring as his Lady; the rest of the numerous cast were quite up to their assignments. Only Feodor Chin, as Malcolm, gave me a moment's pause; his catalog of self-deprecation interrupts the action toward the close of this play: but that's the fault of the text, which always gives editors and directors a lot to chew on.

It's a disgusting, ghastly, ghostly, powerful play. You pretty much have to believe in the existence of unmotivated Evil as a concrete presence to buy its thesis, and Shakespeare is pretty persuasive on that score. It's not a play I like to see often. But it should and must be performed, and this is one of the best productions I've ever seen.
COME BACK, LITTLE SHEBA is another play that deserves a place in the repertory, though it's probably better known as the movie adapted from it lo these many years ago. It can be bleak and depressing in its treatment of a sad narrative — the lapse back into drunkenness of a reformed alcoholic, tipped past his margin when his idealized view of youth inevitably meets reality.

Geoff Elliott was really magnificent as the doomed Doc, tightly buttoning up his repressions through the first act, alarmingly releasing them in the second. The Lunt-like precision of his technique as an actor, especially his vocal technique, which can be distracting when he works with a verse play (though this was not the case in Tartuffe), was beautifully focussed on his character — both in itself, and in its relationship to his wife Lola and their roomer, the young Marie.

Whether speaking or silent, active or hesitant, Deborah Strang was a fabulous Lola. Face, voice, body, gesture — all seemed perfectly integrated in this characterization. Best of all, the role grew throughout the two hours of the play, finally overwhelming this member of the audience. It is her humanity, in its vulnerability, its insights, its hope and fear, that makes the production so telling.

I liked Maya Erskine's depiction of the flighty little Marie; Miles Gaston Villanueva did what he could as her boyfriend Turk, and Paul Culos similarly dealt with the role of her fiancé Bruce — but Inge is clearly out of his range trying to depict their affairs. Fortunately, that's not important. Perhaps it even underlines the major quality of the play, its portrait of the terribly repressed atmosphere of postwar America.

Ed Anderson, Doc's sponsor at Alcoholics Anonymous, is the focus of this portrait; and Mitchell Edmonds played the part beautifully. The character is patient, sympathetic, somewhat patronizing, ultimately futile, just like the American desire to return to some kind of sheltered small-town homogenous quiet after the tumult of World War II, after learning of the dangers and desires of sex, drink, and foreign ideas.

I think Edward Albee wrote a gloss on Come Back, Little Sheba in his (currently) better-known play Who's Afraid of Virginia Woolf. By then, though, the bittersweet innocence and the explosive loss of that innocence that Inge deals with has become utterly unthinkable. Come Back, Little Sheba, like Inge's other plays Bus Stop and Picnic — both of which Noise Within has produced recently — is pivotal in the history of 20th-century American theater, significant for its position between O'Neill, say, and Albee; but important beyond that for its accurate portrayal of what we were, where we've come from.

And, as directed by Geoff Elliott and Julia Rodriguez-Elliott and performed by this admirable cast, in an evocative setting by Stephen Gifford and costumes by Leah Piehl, Come Back, Little Sheba is gripping, exciting theater. If it weren't hundreds of miles away I'd go back to see it again. Bravo to all involved!

Friday, March 28, 2014

Three Plays in Ashland: The Cocoanuts; The Tempest; The Sign in Sidney Brustein's Window

Eastside Road, March 27, 2014—
FOR YEARS WE'VE SUBSCRIBED to the Oregon Shakespeare Festival, the impressive repertory company in Ashland, where ten or twelve plays are given over a season lasting nearly nine months. In addition to Shakespeare, the repertory these days runs through primarily American plays, including a number of new plays, a few revivals, and, recently, a musical or two.

We've been attending these plays so long we've seen the artistic direction change generations, and — getting on ourselves, and perhaps not as generous about change as we might be — I've been concerned about some of the change. I miss the international rep — Ibsen and Chekhov seem to have faded away.

I'm restless about some of the Shakespeare productions, which sacrifice the Bard's poetry too often to gimmicks apparently meant to make his substance more relevant, more accessible, to contemporary audiences. (The low point was a Troilus and Cressida set in the recent American-Iraqi war.)

Not all the new plays have seemed worth the effort to me, though some have offered interesting contemporary foils to Shakespeare — Tony Taccone's Ghost Light, for example, and Robert Schenkkan's plays on the Lyndon Johnson presidency. And some of the musicals have been sadly compromised by more of that gimmicky "updating": here the low points have been The Pirates of Penzance and My Fair Lady.

So this season we've bought tickets to only five of the eleven plays — only to find, this last week, that the first three of our choices were really very good, well worth the price of admission. If only I could find reviews I can trust of the remaining shows, I might be tempted to give them a chance!

The three plays we saw couldn't be more different. The Cocoanuts, with book by George S. Kaufman and music and lyrics by Irving Berlin, was written in 1925 for the Marx Brothers, who improvised or otherwise contributed a good deal of its shtick. Any revival faces the problem of those brothers, of course: they need to be recognizably Marx, but should go beyond simply presenting impressions. This is where the tight ensemble and even talent of the OSF company can really shine, and we were more than happy with Mark Bedard, Brent Hinkley, John Tufts, and Eduardo Placer in for Groucho, Harpo, Chico, and, yes, Zeppo (the romantic lead).

The Cocoanuts is vaudeville brought to the somewhat more legitimate theater, and the musical component is fairly important. Jennie Greenberry was a fine soubrette as Polly Potter, the female lead, with a really attractive voice and sharply defined comic acting; and K.T. Vogt did well with the heavy role of her mother. Kate Mulligan and Robert Vincent Frank were just as detailed and engaging as the villains, Penelope Martin and Harvey Yates; and the rest of the cast were up to the marks as well.

The play alternates between sweetness and zaniness, and David Ivers's direction managed that alternation with apparent ease, profiting from Richard Hay's design and Meg Neville's wonderful costumes. I'd love to go back for another look at the show later in the season, to see how they keep it so fresh and funny.

The Tempest saw a fine, thoughtful production in Ashland in 2002, when Penelope Mitropoulos took the lead role, changing Prospero's gender as Prospera, and bringing new, larger resonance to Shakespeare's theme of reconciliation through understanding, patience, and forgiveness.

Then in 2007 the play suffered, I thought, from a more equivocal, tentative production centering on a lead actor who — in spite of repeated successes in other roles here over the years — seemed uneasy with his assignment and uncertain as to the play.

This year the play again hesitates with its lead. Denis Arndt is a diffident, sometimes almost playful Prospero, relying on Daniel Ostling's design, Alexander Nichol's marvelous lighting, and Kate Hurster's often powerful Ariel, rather than on his own voice and stage presence, for the brittle, mercurial force and inventiveness of his magic.

But the production really works well. Shakespeare's familiar contrasting levels of society are acted and directed thoughtfully and effectively but also dramatically, even entertainingly. The Italian nobility, the mariners, above all Stephano and Trinculo (Richard Elmore and Barzin Akhavan), all address Shakespeare's lines, the plot's requirements, and the audience's engagement.

Wayne T. Carr was a fine Caliban, I thought, his resentment sympathetic and his role ultimately reclaimed. Kate Hurster's Ariel was perhaps a bit too big in its conception, but effective and often beautiful. Like her father, Miranda (Alejandra Escalante) flirted with diffidence. In the end, though, they seem like contemporary Americans looking on as their alter egos enact this great play, bringing yet another layer of meaning to the stage.

I wish I had time, patience, skill, and scope to write about Lorraine Hansbury's The Sign in Sidney Brustein's Window with the insight and substance the play deserves. It's a big, important, powerful play, addressing serious issues both societal and individual. It is narrative theater at its best, I think, set on a plot with beginning, middle, and end, presented through characters who are sympathetic, understandable, now and then surprising. And while the mood is generally serious and occasionally flirts with tragedy there is humor and affection.

The play was badly received at its opening in 1964 — it was too big, too "difficult" for the commercial entertainment critics. Hansbury was already dying (pancreatic cancer); if there were any thoughts of revisions, there was no strength to achieve them. I think some judicious cutting would improve the play: a long drunk scene seems perilously like a bitter survey of postwar absurdist theater.

But Juliette Carrillo's direction makes it clear that this is a perfectly workable, stageworthy play, and the cast pretty well nailed their assignments: Ron Menzel in the title (lead) role; Sofia Jean Gomez as his wife Iris; Erica Sullivan as her brittle, aloof sister Mavis; Vivia Font in the small but pivotal role of the third sister, Gloria; Armando McClain, Danforth Comins, and Benjamin Pelteson in the significant roles of Alton the (mixed-race) friend, Wally the politician, and David the upstairs gay playwright. We saw Jack Willis as the abstract expressionist down the hall; he was just as solid, detailed, and engaged an actor as all the rest.

As you can perhaps tell by the capsule descriptions in the previous paragraph, Hansbury weaves plenty of strands into this dramatization of social issues of midcentury America. It was fascinating to come to know the play just after a reading of John Steinbeck's last novel, The Winter of our Discontent, written just a few years earlier. Both writers deal with corruption; both are aware that it is an inevitable and perhaps even a necessary component of the social human condition, as the human reach for ideals always stretches beyond the grasp of the compromises without which daily life seems unbearable and impossible.

Sunday, November 24, 2013

Et in Arcadia ego

WELL, JUST DOWN THE ROAD from Arcadia, in Monrovia. California, not Liberia, thank Hermes. We are here to see the fall season of A Noise Within, the repertory company whose plays we've attended for ten or twelve years now — convenient, since in four days we can see three plays.

Along the way of course we take in a few restaurant meals, which I describe at my other blog Eating Every Day; and a few museum shows — I'll get to the James Turrell and Sam Francis retrospectives in another post here.

First, though, the plays. Thursday night we saw Ferenc Molnár's The Guardsman (1910), a well-made play on the old theme of a man testing his wife's fidelity by flirting with her in disguise — a device made a tiny bit more probable since the husband is, after all, a professional actor.

This is material for farce, but in this production, translated by Frank Marcus, intelligently directged by Michael Michetti, and pointedly acted by Freddy Douglas (the Actor), Elyse Mirto (the Actress), and Robertson Dean (the Critic), the play made surprising reaches toward the speculative, sometimes philosophcal drama of a Pirandello. 

Douglas opened the play acting very broadly indeed, and I expected the play to be merely broad comedy. I was struck by the care and finesse that went into the dramatic curve of the performance, which moved effortlessly, seductively, toward a conclusion that leaves the audience and even, I think, the cast) quite up in the air, unresolved. Of course you don't see this play without thinking of the Mozart-da Ponte Così fan tutte, where the disguised-lover-testing-fidelity idea is actually doubled, and Don Antonio takes the role of Molnár's Critic (and the soubrette maid gets a much richer part).

Così, too, plays to mixed response. Beethoven famously though it too immoral to be allowed a production.  But the point of these plays is the equivocal nature of Ethics itself when brought to the service of Moralism. Any sting operation presents an ethical quandary, and the victim of any sting operation can plead Not-Quite-Proven simply by questioning the propriety of the enforcer having been deceitful himself. If virtue is its own reward — since to reward virtue is to bribe it — so to test virtue is to engage a procedure that inevitably punishes itself: any sting, growing out of deceit, can only falsify its own finding.

There's a second layer of complexity in The Guardsman, which is a play written for the theater. There, the other night, we saw actors play the role of actors who were playing roles; and tan ultimate question, actually investigaged aloud by the audience and cast in a talkback after the production, is, where does make-believe start, where does it stop? It's a serious squestion, because it raises the ultimate question of what Theater is, societally, for.

NEXT WE SAW a fine performance of Samuel Beckett's very hard play Endgame, with company co-artistic director Geoff Elliott directing and taking the lead role of Hamm; Jeremy Rabb as Clov, and Mitchell Edmonds and Jill Hill  in the garbage cans as Nagg and Nell.

I call it a hard play because itt is, well, stony, flinty. It's not difficult to understand. As Beckett once wrote, No symbols where none intended. Hamm is blind, old, decrepit, motionless in his chair, apparently dying. Clov tends to him, as one's life must attend to its approaching end. The play can seem almost unbearably bleak: hopelessness is often thought Beckett's chief subject. And indeed he wrote Endgame partly, I think, as an externalization, on the stage and in public, of the transactions in his three great novels Molloy, Malone Dies, and The Unnamable, novels so reductive in spite of their length and so bleak in spite of their almost decoratively Baroque word-spinning that they were found very few readers.

Endgame lacks the popularity of Waiting for Godot, which is Chaplinesque in contrast to Endgame's Keatonism. But the language is superb. At the beginning of the performance I was concerned: Elliott seemed mannered, stilted. But the play proceeded just as The Guardsman had, moving from an opening — well, an opening gambit, I suppose — quickly into a middle game of great strength and intelligence and not a little grace. 

It's hard to find much to say about the play. I once loved Beckett's work, and nearly every poem, novel and play of his are still on the bookshelf in my study — way up high, since the books are arranged by author; so high as to be easily neglected. For a while Beckett seemed to have beome datedd, so logically does he proceed from the anxieties of World War II, the Bomb, Existentialism. Now, of course, in this century that threatens in so many ways to be even worse than the previous one, he demands our attention again. He's the Shakesperian Fool to today's demented despots. I wish I could see this Endgame again, and I wish our elected leaders and their assistants could be made to watch it over and over.

IWRITE THIS FRESH from seeing Noise Within's third play of the fall season, Shakespeare's Pericles, Prince of Tyre — a play I'd never seen before. It's one of the four late Romances, with The Tempest, A Winter's Tale, and Cymbeline (the last-named having been produced here last season). These plays extend Shakespeare's oeuvre out of the Elizabethan renaissance toward the Baroque; I think they look forward to Corneille (whose L'Illusion was produced here a year or so ago) and further, even, toward Gozzi, for example (whose Il re cervo was done here, as King Stag, quite a few seasons back).

At the talkback one of the first questions came from a man behind me who sounded a little out of sorts: Why have you chosen to perform this play? Pericles was the most popular of Shakespeare's plays during his lifetime, but has fallen into disfavor and has rarely been performed in my lifetime. The playwright is associated with his greatest hits: Romeo and Juliet, Twelfth Night, perhaps As You Like It; A Midsummer Night's Dream; maybe Hamlet and Macbeth. Those are the Shakespeare the crowds want to see: but Shakespeare wants to be Shakespeare, and branch out, evolve, even though the result is in a direction seeminly at odds with the better-known corpus.

One objection to these late romances has been their unbelievability. They depend on sudden rages, incest, redemptions, coincidence, chance natural cataclysms. Pericles begins with a hero who discovers a father-daughter incestuous relationship, and who can believe that? Later, it shows a young virgin abducted and sold into sexual slavery, and who can believe that? Yet in recent years these stories have become commonplace. No matter how theatrical and arbitrary his plots — most of them stolen from sources much older, of course — Shakespeare seems unable to escape contemporary relevance.

Asked, after the play, how she would sum it up, the director said that she thinks of it as a man's journey toward grace. In spite of every calamity, Pericles finds resolution. Wife and daughter, each long thought dead, are returned to him. Perseverance is rewarded. 

  • A Noise Within, 3352 E Foothill Blvd. Pasadena, California
  • Thursday, October 03, 2013

    A Winter's Tale

    A Winter's Tale. By William Shakespeare, directed by Patricia McGregor. Orinda: California Shakespeare Theater; seen September 26, 2013.
    Eastside Road, October 3, 2013—
    COMPARISONS BEING ODOROUS, as Dogberry says, I won't bring up productions of Shakespeare recently seen in Ashland here: I'm writing today about a very different order of things.

    A Winter's Tale, one of Shakespeare's more problematic plays, was formerly rarely given, but seems to have become popular: we've seen it now five times in the last six years. Two main difficulties may have been responsible for its long retreat from the stage: the unprompted and violent swings of mood in the principle character, Leontes; and the alternations of high tragedy and low comedy, which tend to tear the play apart in uncalibrated productions. Like Cymbeline, the play's an example of Shakespeare's idiosyncratic combination of realism and abstraction.

    As so often, he examines in this play the effect of a sudden loss of reality: a rage, or a colossal error, or an unforeseen coincidence — a chance calamity that changes everything for everyone, bystanders as well as perpetrators, the innocent as well as (or even more than) the "guilty." But what are the perpetrators guilty of ? in most cases, they too are the victims of the kind of exception that follows when the natural order of things takes a sudden, inexplicable swerve. Everything in Shakespeare's world — his natural world and that of his society — is tenuous.

    Patricia McGregor's direction of the play had its merits and its flaws. For me, on reflection, the flaws outweighed the merits: particularly the idea of involving the audience through direct address from the stage, even invitations to participate on the stage. As the play opened, a traveling band of players, acrobats, and fortune-tellers, looking vaguely medieval but with diction recalling Second City improv routines and accompanied by an Airstream-like camper-trailer, cajoled the audience into banter which recurred at the beginning of the second act and returned at the close. This seemed miscalculated in the outdoors amphitheater, colder than any Winter's Tale needs for its setting.

    But another directorial concept worked amazingly well: the cast was collapsed onto a seven-actor ensemble with every role double-cast. This streamlined the scenes in Bohemia, which can lapse into irrelevant clowning, losing the play's drive toward its final stroke and resolution; it also very neatly underscored the schizophrenia at the heart of Shakespeare's vision.

    Nowhere better than in the amazing performance of L. Peter Callender as both Leontes, who directs the abandonment of his infant daughter on a coastal rock in Bohemia, and the Shepherd who finds her and raises her as his own child. He found deep humanity in each of these roles, and nicely detailed individuality as well; but the two characters are so different it was hard to force myself to realize they were played by a single actor.

    The same can be said for Omoze Idehenre, who played both the wronged queen Hermione and the lovestruck shepherdess Mopsa; and for Tristan Cunningham, both Perdita and Emilia; and Christopher Michael Rivera, who was a noble Antigonus, a conniving Autolycus. Aldo Billingslea, Margo Hall, and Tyee Tilghman round out the cast.

    Most of the cast had played in a previous Cal Shakes production this season, Spunk: we didn't see that show (though it sounded promising), but apparently it too involved audience participation and an all or nearly-all black cast. It may have worked better, presenting material closer to the experience of today's audience.

    On the other hand, having seen that production may have helped the audience at A Winter's Tale. I myself, knowing the play from its script and from previous more conventional productions, found the framing device irrelevant and distracting, even confusing at times. The reduced cast made it necessary to cut and collapse much of the fourth act, set in Bohemia; and to skip the first scene of the fifth act, since virtually Shakespeare's entire cast is assembled. Here again the traveling players try to explain matters to the audience; here again I find myself in a state of confusion.

    I should concede that we saw the production in a preview; some production elements were clearly not completely resolved. In the last analysis, though, I think few modern adapters and presenters of Shakespeare calibrate the play-to-audience configuration better than does the Bard himself, and I wish more contemporary productions would trust his book.

    But much of the time I was gripped by the rage, the jealousy, the love, the remorse, the understanding, and the forgiveness that animate this marvelous play. The reason for this is simple: the power of Shakespeare's words, and the clarity and conviction of the actors' speech. A number of moments will stay with me.

    A Winter's Talecontinues at the Bruns Memorial Amphitheater, Orinda, through October 20, 2013.

    Thursday, August 09, 2012

    Further on the Oregon Shakespeare Festival

    Eastside Road, August 9, 2012—
    (minor corrections August 10, 2012)
    RECENTLY I WROTE about
    the degree of comfort the producing team has with the presentation of [Shakespeare] plays to these audiences. How is Shakespeare relevant, or approachable, or (let's face it) marketable in 21st-century United States of America?
    A pair of plays we had yet to see when I wrote that post throws the problem into sharp relief. Shakespeare's histories and certain of the "problem plays" are deep examinations of the motives determining individual behavior in societally pivotal, even crucial moments. They are about political events, never more so than in Troilus and Cressida, a disturbingly deep and bleak psychological portrait.

    And Robert Schenkkan's All the Way is a similar portrait, though more narrowly focussed: on the first hundred days of Lyndon Johnson's presidency, when his powerful political determination pushed civil rights and anti-poverty legislation through a recalcitrant legislature.

    The relevancy of Schenkkan's play is obvious to audiences of my age, of course: we remember those days, and see parallels between those issues and others facing us today. (In fact, of course, among today's issues are the continuation of Johnson's "Great Society.") We can hope that the near term of All the Way makes its significance clear even to young audiences today, though I suppose we shouldn't take this for granted.

    But how make the issues behind and within the Trojan War meaningful to today's audiences? This production of Troilus and Cressida updates the action, as the director, Rob Melrose, explains:
    Our production takes inspiration from the looting of the Baghdad Museum during the U.S. invasion of Iraq. We are overlaying a modern perspective on an ancient story. Like the layers of Shakespeare's sources, we are seeing the Trojan War as the beginning of a long history of East-West conflicts: the Persian Wars, the Crusades, the Vietnam War, the Gulf and Iraq Wars. In the detritus of war are reminders of the cultures that were here before.
    This is a little confused, I think. Melrose's third sentence needs a bit of unravelling. To be fair, it has its own source earlier in his program note, where he cites Shakespeare's "obscure sources known only to scholars": Homer, Chaucer, Boccaccio.
    In many ways, this play is a collaboration among Shakespeare and his three literary equals across time. The result is a richly layered text that constantly revises and comments on its source materials.
    But the result is, after all, a Shakespeare play, a finished work of art (as is Chaucer's magnificent psychological novel Troilus and Criseyde); it can stand on its own merits. To add to its already rich store of historical, legendary, and literary references even more — ranging from the Crusades to the pillaging of the Baghdad Museum! — is hardly likely to make the play simpler or more direct.

    Except, in fact, by shouldering aside much of the play's content — details revealed in the character's lines — by a constant substitution of contemporary references: machine guns, helicopter chop, sirens, cocaine and drug-sniffing. Pandarus is portrayed as a situation-comedy funny uncle; Helen as brainless sexpot, Cassandra as an inexplicably troubled aunt who shows up in her head-scarf from time to time for no particular reason.

    Only Shakespeare's language is truly respected, not his take on the content it expresses. This has its absurd results, as when sidearms that are clearly handguns are referred to as swords, or when GIs look heavenward when referring to the gods. To dismiss these absurdities as unimportant, because after all realism is hardly the point, is to overlook the greater issue they reveal: by making Troilus and Cressida "relevant" to an audience familiar with Afghanistan and Iraq but not Chaucer or Homer, productions like this divest the play of Shakespeare, furthering the cultural illiteracy they want to counter. The look and sound of this production, growing largely out of television and movie portrayals whether of battle or poolside languor, renders the sound of Shakespeare's dialogue quaint and often opaque.

    So ultimately this is not Shakespeare's Troilus and Cressida, but someone else's. The main points of the play are there: war is absurd, there's little honor among these people; we really ought to stop behaving this way. But Shakespeare's complex and fascinating characterizations are little more than caricatures, and so the effect of the play is repetitious and heavy-handed. Shakespeare had more subtle things in mind than a morality play — he always does. If the richness and depth and, yes, subtlety and ambiguity of his work has to be sacrificed to make him understandable by today's audience, it would be better not to present him at all — to consign him to the obscurity which this Festival apparently believes already conceals Homer, Chaucer, and Boccaccio.
    I'M TEMPTED HERE to investigate some clever branching format to give you your choice: shall we turn next to the mess that is Medea/Macbeth/Cinderella, or the success of All the Way?

    All the Way, Robert Schenkkan's play about Lyndon Johnson, is conventional drama, tightly focussed on LBJ as he takes office in the wake of the assassination of John F. Kennedy, whose very different style — Massachusetts, glamor, wealth — has until then marked the vice president as little more than a country bumpkin. Or so thinks LBJ, who is/was, in fact, a sensitive, intelligent, apparently sympathetic politician, hampered by his often crude expression but clear-eyed and realistic when it came to the political process.

    The play…

    Medea/Macbeth/Cinderella was so unpleasant a production that we left at intermission, so I really have no business at all writing about it. Once again, then, let me turn you over to the codirectors' program note:

    Almost 30 years ago, as a college student, Bill wanted to learn more about theatre that speaks to a cross section of society… Taking one example of each of the three great populist movements in Western drama… he laid three texts side by side. With all three plays staged in the sae space at the same time, Medea/Macbeth/Cinderella was born.
    The trouble with this idea is that…



    Oh, the hell with it, clever formatting has no place here — though it shows what happens when a clever idea gets in the way of trying to get to the bottom of something. Let's continue with All the Way, which really impressed me for its skill in keeping a number of parallel lines in balance, continuingly present through the three-hour two-act play, persuasively depicting a large number of familiar, complex, interesting characters: Martin Luther King, Ralph Abernathy, Lady Bird Johnson, George Wallace, J. Edgar Hoover, Hubert Humphrey, Robert McNamara, Walter Jenkins (LBJ's top aide)…

    All these men but the last are well-known to those of us who paid any attention at the time; and the time was of course the middle 1960s, at just the cusp between JFK's New Frontier and the cultural revolution attending the rise of the Vietnam War, when the excesses of the youth movement severely compromised the success of the "Great Society" that LBJ was trying to engineer.

    It was a time resonating with the current moment, when many of the programs and legislative codes put in place in the 1960s are being attacked, and there's a very real danger that they may even be repealed. I'd hesitate to call Schenkkan Shakespeare's "literary equal," as Rob Melrose refers to Homer, Boccaccio, and Chaucer: but he's a similarly telling and ingenious playwright. I was impressed by his By the Waters of Babylon, staged at OSF in Ashland in 2005; Handler, which centers on a snake handling church in the Appalachians, had played there in 2002. Those plays deal with societal confrontations between groups with dramatically opposed, tightly held attitudes; All the Way is a logical continuation of the theme.

    Bill Rauch, the Artistic Director of Oregon Shakespeare, directed both those previous Schenkkan plays, and he directed All the Way as well. I don't see how he could have done it much better. The parallel politics of LBJ's administration, the recalcitrant Dixiecrat-driven Senate Byrd, Thurmond, Eastland, Russell), and the emerging civil rights movement, itself split between judicious elders (King, Abernathy, Wilkins) and the impatient youths (principally Stokely Carmichael) were beautifully balanced, orchestrated you might say; and the fact that many of these supporting roles were double- and triple-cast was no detriment: not only costuming and makeup, but acting and directing kept a complex set of issues on point and abundantly clear.

    There's humor here, though one audience member groused that for people of her generation J. Edgar Hoover could never be a sympathetic character, let alone amusing. I found him both, in fact; I thought he was better treated than the hapless Hubert Humphrey, the one historical character who didn't seem quite right.

    The frequent humor, concentrated on near-fools like Humphrey and Hoover (the characters, not the real men!); the double-casting to populate a wide gamut of types and classes; the interweaving of political and individual power-juggling — all this is of course very Shakespearean. Of all the plays I've seen so far in the "American Revolutions: the United States History Cycle" series commissioned by OSF, it is the most Shakespearean, resonates best with the historic mission of this theater company.

    (We did not attend a second new play commissioned within the cycle, Party People, a performance by the UNIVERSES collective. That was a mistake: I've heard very good things about it. We'd been misled by the title and early publicity; when we ordered our season tickets, we thought to save money on both this and an update of The Merry Wives of Windsor. We were right only half the time: perhaps we'll return for it later in the season.)

    All the Way only opened a week or so before we saw it, but this was a solid production and performance. It was so absorbing I could imagine returning for a second look. It should join the repertory, I think; I'd be surprised if it didn't turn up in the Bay Area sometime in the next few years.
    CAPABLE OF A SUCCESS like All the Way, how could Bill Rauch make a theatrical mistake like Medea/Macbeth/Cinderella? I have no right to "review" it, as I left at intermission — along with five friends with whom we spend a week in Ashland every summer. (The fourth couple had wisely opted to sit this one out.)

    The idea was intriguing, a mash-up of characters from three widely different settings somehow interacting in a new context. Euripides'Medea has beckoned me since hearing the Judith Anderson performance, recorded, sixty years ago, and the Scottish play was still in my mind from the beautiful and relentless production at OSF in 2009 (and the oppressive yet compelling production of 2002), and the production of Akira Kurosawa's retelling of it as Throne of Blood in 2010.

    I had assumed for some reason — well, for no good reason at all, of course — that the Cinderella would come from a fairly serious staging of that familiar tale: based on, say, Charles Perrault, or the brothers Grimm, or perhaps Jacopo Ferretti's libretto for Rossini's opera La Cenerentola. Wrong: Rauch turned to the Rodgers and Hammerstein musical, originally produced for television. I've never seen that version, I'm happy to say: judging from the little of it I saw in Ashland in this production, it's annoyingly cartoonish and simple-minded, brash and foolish.

    Years ago it occurred to me, while watching a production of Charpentier's opera Louise, that you could make a charming and thoughtful thing of a Paris-themed opera in which Louise and her father, Mimi and the others from Puccini's La Bohème, perhaps Donizetti's Maria di Rohan (which I've never seen or heard), and of course characters from Offenbach's La vie parisienne all bump into one another — in the streets, at a café, perhaps at a dance. They'll have a lot to tell each other, I think. If I were to do it, there'd be pauses and quiet passages. the sources would not merely co-exist, often competitively; they'd intersect, aware of one another, bringing further layers of thoughtfulness and meaning — and, yes, humor along the way, as well as sympathy.

    Perhaps that happens in the second act of Medea/Macbeth/Cinderella. If so, perhaps someone will tell me about it. I'm afraid I didn't linger to find out. Instead I left the theater, confused and a little irritated at the money spent by me, the much more money and time and energy spent by OSF, and the implications that the Artistic Director of the theater has taken advantage of the splendid actors and other resources at his disposal to stage what was, in fact, a college student's idea, now, according to his program note, "a lifelong passion project."
    FINALLY, A PARAGRAPH or three on the ancient Kaufman and Ryskind send-up Animal Crackers, written for the stage in 1928, adapted into film two years later. It's the latter that's well known, of course, because of the presence of the Marx Brothers, who repeated their stage roles.

    It's surprising, now, to recall that Animal Crackers is a musical. There are some fine songs, particularly "Watching the Clouds Roll By" and "Three Little Words," and of course both Chico's piano and Harpo's harp were given prominent solo "specialties". The OSF production involves an onstage combo: piano, trombone, reeds, bass, and drums, and they were first-rate. In general I've liked OSF's occasional musical — The Guardsman and She Loves Me come to mind — when it's done fairly straight; this was no exception to that.

    But the musical is the least aspect of the show. What Animal Crackers is, in this production, is a zany romp of a comedy, with lots of debt to vaudeville. I don't like to linger on performer descriptions in these accounts, but I have to comment on the actors who, in representing Captain Spaulding, Emanuel Ravelli, The Professor, and Horatio Jamison, have to represent also Groucho, Chico, Harpo, and Zeppo. Not long into the evening you forgot they weren't the Marx Brothers themselves. The show was hilarious from beginning to end, and I wish I could see it once a month for the rest of my life. Go see it if you possibly can.







    • Troilus and Cressida (Shakespeare; directed by Rob Melrose): New Theatre, Oregon Shakespeare Festival, Ashland, Oregon; closes November 4.
    • All the Way (Robert Schenkkan; dir. Bill Rauch): Angus Bowmer Theatre; closes November 3.
    • Medea/Macbeth/Cinderella (Bill Rauch and Tracy Young, adapted from Euripides, Shakespeare, and Rodgers and Hammerstein; dir. Rauch and Young): Angus Bowmer Theatre; closes November 3.
    • Animal Crackers (Kaufman and Ryskind/Henry Wishcamper; dir. Allison Narver): Angus Bowmer Theatre; closes November 4.

    Thursday, July 26, 2012

    Shakespeare in Ashland

    Ashland, Oregon, July 26, 2012—
    ROMANCE; TRAGEDY; HISTORY; three of the four major categories of the Shakespeare canon, seen within thirty hours, on two of the three stages maintained here by the Oregon Shakespeare Festival. And seen in productions of varying degrees of success, in my opinion. The problem, as always in this country — I know nothing of Shakespeare productions elsewhere — is the degree of comfort the producing team has with the presentation of these plays to these audiences. How is Shakespeare relevant, or approachable, or (let's face it) marketable in 21st-century United States of America?

    Harold Bloom has his own comment on the problem of Making Shakespeare Approachable:
    Most commercial stagings of As You Like It vulgarize the play, as though directors fear that audiences cannot be trusted to absorb the agon between the wholesome wit of Rosalind and the rancidity of Touchstone, the bitterness of Jaques. I fear that this is not exactly the cultural moment for Shakespeare's Rosalind, yet I expect that moment to come again and yet again, when our various feminisms have become even maturer and yet more successful. Rosalind, least ideological of all dramatic characters, surpasses every other woman in literature in what we could call "intelligibility."
    Shakespeare: the Invention of the Human (New York: Riverhead Books, 1998), 209-10
    The summer of 2012 is not yet the cultural moment Bloom has in mind, not to judge by this year's production of this great Romance; and it was again partly the fault of a single character, Touchstone — here directed to sitcom comedy (like the Romeo Nurse, overwhelming the "rancid" subtleties. All of Shakespeare's romances depend partly on comparisons, contrasts, and collisions of class; but it is what each class representative has to say about the others that is informative and interesting and ultimately useful. In broad attempts to use these contrasts primarily for their entertainment value this informative value is lost.

    Too, the language suffers. Too often the actors seem to take little pleasure in the marvelous poetry they are given (even, in Rosalind's case, in prose), as if they're self-conscious about it. Lines are thrown away, or mumbled, or mouthed, or made difficult to register because of absurdities of aural scale caused by the shrill yet bland music in this production, or the alternation of shouts and murmurs. Like Romeo and Juliet, As You Like It contains scores of lines whose beauty brings tears to the eye, even though they're familiar as clichés: today's actors need to trust the poetry, whose familiarity is due after all to its power, not merely the repetition across the centuries which is testament to that power.

    The whole first half of this production labors to overcome its unfortunate opening, with a banishment scene made to look absurd rather than cruel. I almost left at intermission. Afterward, though, as would be the case the next afternoon, the production settled in, and Shakespeare shouldered directorial Concept aside. Bloom is right, I think; Rosalind is a magnificent creation. She could converse wittily with Hamlet and Prospero, and the conversation would be rewarding for its substance. Jacques, too — the role set on a woman actor in this production, and why not? — has a mind far subtler and more meaningful than is often thought to be the case (even Bloom seems to neglect her), and is beautifully portrayed here, almost as if to apologize for the overblown Touchstone.
    It doesn't help my present mood, on the subject of these productions, that I've just read David Crystal's engaging book Pronouncing Shakespeare (Cambridge University Press, 2005), an account of his work preparing the cast of the London Globe Theatre for a series of performances of Romeo and Juliet in Shakespeare's own language, Early Modern English, at it was most likely pronounced in London at the turn of the Seventeenth Century. The book strikes me as most interesting and useful to anyone concerned about the plays, the author, the productions, and the performances; I'm sure most professionals in the area are familiar with it, and I wouldn't be surprised if it had been read fairly closely by Laird Williamson, who directed the performance we saw yesterday afternoon.

    One of Crystal's points, in his short and entertaining book, is that the "authentic" reproduction of the sound of Shakespeare's English does not render the play more remote to today's audience. (I set "authentic" in quotes, but Crystal writes persuasively to explain just how we can know how the language may have sounded.) In today's London, four hundred years later, the linguistic climate turns out to be remarkably similar to that of Shakespeare's day: lots of accents, lots of languages, all present simultaneously, influencing one another at times, revealing differences in ethnic, class, economic, and geographical background.

    Williamson's production of Romeo and Juliet transposes the action from early Renaissance Italy to California in the 1840s, when it was in its sad devolution from a Mexican state to annexation by the United States. The Capulets and Montagus are feuding landholding families, the Prince is a U.S. Army general in command of the area. You hear the familiar lines in mostly modern English, with Mexican, Spanish, Afro-American, and east-coast educated accents; often Juliet's father lapses into Spanish when talking to his wife, daughter, or various servants.

    The play survives the transposition well; I think it likely does make its relevance to our own time and place more immediately clear to contemporary audiences unfamiliar with Shakespeare. (Not with the story, of course: what tragic love story is better known?) Where West Side Story brings the play to our own context — successfully, I think — this production mediates Shakespeare's setting and our own context through this clever Californification, paralleling the playwright's secondary purpose — his examination of societal mores as they defeat their own intentions — by training the same examination on both our own time and one in the recent past centered on many issues again in the public moment (class, ethnic background, pride, gangs…).

    But the playwright's primary purpose is not to instruct, but to entertain, and here this production, like too many productions of Shakespeare, is too often exaggerated, out of scale. No question that the Nurse is often a comic role; but she has serious things to say: in this production the audience is early trained to think of her as little more than a stereotype, and she's rarely taken seriously. Mercutio should be talkative, deft, mercurial; here he's mainly loud.

    Fortunately, Mercutio doesn't survive into the second act (there is only one intermission in this production), and after its irresolute opening the production settles into its directorial concept and Alejandra Escalante's portrayal of Juliet becomes more complex and more attentive to the book. In general, it's as if the cast begins to take the text more seriously, as offering real and thoughtful material for them to convey to the audience. And the close, as always, is poignant and affecting.
    We come now to Henry V. I do not like this play, as Bloom does not like The Merchant of Venice, so I'll admit to an inability to see or discuss or think about it rationally. I know there's a case to be made for an ironic intent behind it. Henry V is like Shostakovich's Fifth Symphony: its tone must be destroyed in its performance if its real meaning is to be conveyed. You would think, then, that a company used to damaging the tone of Shakespeare's plays would find a brilliant approach to this history: but this summer that doesn't really happen.

    The play centers on the young king's successful invasion and seizure of much of France, the result of the pivotal Battle of Agincourt, and in its conclusion on Henry's arranged marriage to the trophy princess Catherine of Valois. There are, God knows, memorable events and moments in the early scenes, but in this production, presented out of doors in the Elizabethan Theater, they were uniformly grey and unappealing, as if the intention were to rob war of any glamor. The frivolity of the French court, a running joke among the British, brought the only moments of light and deftness, and the graceful humor attending Hal's courtship of his dubious "Kate" seemed to offer a civilizing note to what had until then been relentless and glum.

    These three plays were undoubtedly chosen with ensemble in mind. England seizing France; the U.S. seizing California. Generational conflicts and commentaries. Spanish, French, Scottish and Welsh accents. Finally, the civilizing effect of romantic love, which resolves conflict by giving in to biological urgency. There is always so much to contemplate here; it hardly matters that irresoluteness and economic realities momentarily blur the perception of Shakespeare's immense and complex landscape.

    As always, I deny any attempt here to "review" these productions; there are plenty of reviews on the Internet. Casts and credits are also on line, along with performance schedules:

    As You Like It: Elizabethan Stage, Oregon Shakespeare Festival, Ashland, Oregon; closes October 14.
    Romeo and Juliet: Angus Bowmer Theatre; closes November 4,
    Henry V: Elizabethan Stage; closes October 12.

    Saturday, December 17, 2011

    Twelfth Night

    Pasadena, December 17—
    MY FAVORITE OF ALL Shakespeare plays — I know, it's a ridiculous formulation — is Twelfth Night. It has some of the most affecting poetry; its large cast includes some of his most memorable, complex characters; the narrative is interesting enough on its most literal level (even after all these viewings), and Is particularly rich with extended meaning. 

    Last night we saw a fine performance in A Noise Within's new theater here. Julia Rodriguez-Elliott set her production in a (probably) pre-Castro Cuba, which mostly worked just fine. (Short Cuban dance numbers replaced Shakespeare's songs.) Twelfth Night always suggests Sicily to me — Viola is from Messina, as I recall — and Cuba is our Sicily, in a way: exotic, free-wheeling, fantastic.

    I peck these comments out on my iPad keyboard without time for extensive discussion, so won't go into detail. anoisewithin.org will provide the credits, and I'll simply note here each actor seemed well cast and approached the assignment with intelligence, interest, skill, and sympathy; "small" roles were as beautifully and tellingly fleshed out as big ones.

    (This meant, for example, that Antonio was able to emerge, correctly, as the pivot on which so much extended meaning of this great play turns.)

    The company is still tuning its approach to this spacious yet cozy, beautiful new venue, but there's no doubt of the outcome. We like the hall, the company, the seriousness of purpose and the vitality and humor of approach and achievement. What will tonight's Desire Under the Elms be like?

    Saturday, July 30, 2011

    Shakespeare at the Oregon Shakespeare Festival

    Meaning is never monogamous.
                                  — Susan Sontag
    Eastside Road, July 28, 2011—
    WE SAW FOUR SHAKESPEARE plays this year at the Oregon Shakespeare Festival in Ashland; all they had scheduled. OSF runs through the entire Shakespeare canon, presenting the History Plays in historical chronological order, the Comedies and Tragedies in a less orderly fashion; and the Bard represents about a third of the entire OSF rep in any given year. (The complete production history of Shakespeare is listed here.)

    My college major was English Literature, but my college career was disorderly, to say the least. The last two courses I took to complete my degree were intense summer-session classes in required subjects, oddly postponed far beyond logic: English 1B, the required freshman course in composition; and a survey course in Shakespeare. The latter was taught, I remember, by a fine old-school professor. We read, discussed, and wrote about thirteen of the plays, a third of the canon, taking Charles Jaspers Sisson's edition as our text.

    In that class I learned that discussion of the plays and the playwright are endless and too often pointless; we can't be sure of the texts; establishing a chronology of the plays is problematic; and the language occupies what's now a no-man's-land between late Middle English and the standard English of the 19th Century, which is what we generally read and even spoke in class. And I learned that the plays themselves, individually and taken as a canon, are fascinating: not so much for their narratives, though those are often gripping; or their ideas or values, though those have much to give us; but for their elusiveness, complexity, surprise. The plays transcend, by far, their texts.

    Susan Sontag, in the essay “Writing Itself: On Roland Barthes,”
    …literature is first of all, last of all, language. It is language that is everything. … Barthes's view is irrevocably complex, self-conscious, refined, irresolute… He defines the writer as “the watcher who stands at the crossroads of all other discourses” — the opposite of an activist or a purveyor of doctrine…

    Barthes called the life of the mind desire, and was concerned to defend “the plurality of desire.“ Meaning is never monogamous.

                                —Susan Sontag: Where the Stress Falls (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2001)
    We saw an early play and an early late play last week, and they both concern themselves literally with desire: the two history plays we saw, from about the same (middle) period, are more straightforward, but raise problems of polyvalence that proved insoluble, I think, in the OSF staging.

    As I've written in the previous three reports from Ashland, I'm not in the business here of ”reviewing“ these productions. I'm not going to go through the laborious and generally pointless (and thankless) motions of assigning adjectives to individual actors, stage designers, costumers. At the Oregon Shakespeare Festival you can take for granted the skill, range, and effectiveness of all such components; besides, OSF has a well-designed website that gives an ”overview,“ cast and production credit details, short videos about the productions, and more about each play; index webpages for each can be found by clicking on the bulleted, boldfaced •titles below.

    Instead, I'm afraid I'm going to be expressing my misgivings about the general approach that OSF seems to have adopted in its productions of the work that has for seventy-five years been, after all, its raison d'être.

    As I noted the other day, OSF began in the spirit of Chautauqua, that uniquely American movement of the post-Civil War period whose purpose it was to bring education and culture to relatively isolated populations. Chautauqua included speechmaking, music, religion, politics under what was often literally a big tent, which often moved from site to site throughout the summer. The movement continued throughout the first half of the 20th century in spite of more technologically advanced competition, as Wikipedia's entry notes:
    …by the turn of the century, other entertainment and educational opportunities, such as radio and movies, began to arrive in American towns to compete with Chautauqua lectures. With the advent of television and the automobile, people could now watch or travel to cultural events previously available only in urban areas, and the Chautauqua Movement lost popularity.
    Chautauqua still lives, though; the original Institution in the New York town that gave the movement its name still presents lecture series, musical and dance performances, opera, and theater. (A few minutes on its website make it look pretty damn attractive.)

    A Chautauqua building was erected, ”mostly by townspeople“ as OSF notes, in Ashland in 1893; it was enlarged twelve years later. ”Families traveled from all over Southern Oregon and Northern California to see such performers as John Phillip Sousa and William Jennings Bryan during the Ashland Chautauqua's 10-day seasons,“ continues the OSF archive, and by 1917 another building took its place, lasting until it was torn down in 1933. Soon thereafter a young teacher from the local teacher's college thought the remaining circular walls looked like sketches he'd seen of Elizabethan theaters, and proposed a production of two Shakespeare plays in conjunction with the city's Fourth of July celebration.

    So OSF is grounded not only in Chautauqua but also in the Normal School movement, which developed in this country, in the 19th century, into colleges designed for the training of teachers. In California, for example, normal schools became teacher's colleges, later the campuses of the State College system (now the State Universities).

    It's probably largely forgotten today how strong the liberal-arts ideal was in the generations leading up to 1957, when the Russian space satellite Sputnik awoke the United States to its relative complacency as to the teaching of mathematics, engineering, and the sciences. Until then the primacy of the liberal arts had been pretty much unquestioned. After the Eisenhower administration, though, arts and letters took a back seat in general education, not only in advanced education, but also in the earlier years.

    Where math and the sciences provide the knowledge and methodology by which society achieves its purposes and goals, however, it's the liberal arts that provide the knowledge and methodology that define and determine them. Science is knowledge: how. The arts are wisdom: why. Shakespeare's plays provide a particularly rich store of wisdom and stand, of course, at the center of English literature, perhaps of world literature, and therefore at the center of our liberal arts.

    (This is probably the place for another clarifier: by “liberal arts” I mean, as Wikipedia puts it,
    a curriculum that imparts general knowledge and develops the student’s rational thought and intellectual capabilities, unlike the professional, vocational, and technical curricula emphasizing specialization.
    “Liberal” because derived from Latin liber, “free”: the kind of education every free person was expected to have. This brings us inevitably to a consideration of social class; and perhaps a lingering reason the word “liberal” and the values of the liberal arts are questioned is the lingering notion that they are the province of snobs, of the idle rich, of an “elite” who consider themselves above the common man.)

    But we are far off track. My point is, there are those in the arts industries who recognize and lament the lack of appreciation for the arts, for the values represented by, say, Shakespeare and Mozart and let me add Velasquez, among the general American public; and those people — artistic directors especially — do what they can to bring culture to the masses. OSF, for example, produced this year's Julius Caesar as “part of Shakespeare for a New Generation, a national theatre initiative sponsored by the National Endowment for the Arts in cooperation with Arts Midwest, heavily adapting the play to “decontextualize” it, as an acquaintance pointed out, from its specifically historical moment.

    Other productions were similarly adapted or interpreted, often with interpolations meant to appeal to contemporary audiences by referring to elements assumed to be within their common awareness. As Shakespeare could count on his audiences knowing about the Gunpowder Plot, say, or the defeat of the Spanish Armada, so OSF counts on audiences responding to allusions to Broadway tunes, rock songs, and standup comedy acts.

    The danger here from my perspective is that by demystifying Shakespeare for today's high school students — and there are many of them at OSF productions — my own attention to the plays is distracted as I puzzle over the relevance of an interpolation referring to an item of pop culture of which I am utterly ignorant. But then, this presumably is the cross the younger audience hangs on as it deals with Shakespeare's original text. I'm seventy-five years old; I've read the plays; I've seen nearly all of them (Pericles, Timon of Athens and Cymbeline have eluded me, along with The Two Noble Kinsmen).

    Best of all, as no bad interpretation ever truly spoils Mozart, neither can it destroy Shakespeare. We can always return in our memory to a great production seen in the past, or turn in our imagination to a great one yet to be seen, latent in the script. For the meantime, here's what I think about this year's productions:

    •Love's Labor's Lost (1594): This early play seemed to me quite effective, set on the outdoor Elizabethan Theater stage, costumed in a vague late-20th-century style. Shana Cooper made her directorial debut at OSF in this production; she was Assistant director for Macbeth and Equivocation in 2009. A complex play, Love's Labor's Lost centers on the intention of the young King of Navarre, and three of his friends, to devote three years to study and sobriety. They are immediately distracted, however, by the visiting Princess of France and her three maids-in-waiting, and the oath is soon broken.

    Shakespeare provides several layers in this play, as he did in A Midsummer Night's Dream, written soon after. The trick in casting and directing this play is to individuate these layers — clowns, simpletons, rustics, wits, scholars, and the nobility — and to keep them in balance while bringing out the potential within each. Some of Cooper's concepts threatened to run away with the show, notably the entrance of Navarre and his men disguised as Russians. (They dance in, parodying the Russian Dance from the second act of Tchaikovsky's Nutcracker.) But the more outrageous such bits are, the more they succeed theatrically. Robin Goodrin Nordli, as Boyet, was memorable in a scene with a Martini. (Yes, Boyet is a woman in this production.)

    (Bay Area audiences can see Shana Cooper's work this fall: she directs the California Shakespeare Theater's production of The Taming of the Shrew, running September 21-October 16.)

    •Henry IV, Part Two (1598): None of us eight Ashlanders — four couples who spend a week together every year to see these plays — was happy with last year's production of Part One (my comments on that production here, and note particularly the comments), so we weren't looking forward to Part Two. In the event, though, it was more satisfying. Again, director Lisa Peterson stressed the comic scenes at the cost, I thought, of the serious ones. Too, casting and direction of the supporting nobility — Northumberland, Hastings, Prince John — seemed haphazard, un-integrated.

    As usual at OSF, the comic roles were often beautifully characterized, often through small details; but the Cheapside elements — Mistress Quickly and Doll Tearsheet — were pushed nearly to burlesque, and the induction scene, with Silence, Shadow, Feeble, and Bullcalf, drowned the poignancy of mustering in further burlesque. (Again, however, the acting was superb.) I can see how this approach will attract audiences looking for laughs, but I'm not sure I see those audiences made aware of the darker side of the play. We'll see what happens next year in the conclusion, Henry V, a particularly dark play if you look between the lines.

    •Julius Caesar (1599): like Shana Cooper and Lisa Peterson, Amanda Dehnert is a newcomer to OSF, having previously directed only All's Well That Ends Well here (in 2009). This was definitely a concept production, compressed and tightened to emphasize the muscles of betrayal and conspiracy; it reminded me of the similarly compressed Macbeth that opened this intimate New Theater back in 2002. That's fine: nothing wrong with adapting Caesar to such a concept. But setting the title role on a female actor seemed to present more problems than insights; and making her dream in Japanese seemed downright silly — why do this, if not simply because you have a dramatic Japanese actress on hand (the one-named Ako, memorable in last year's OSF Throne of Blood)?

    The intent seemed to be to contrast Caesar's dreamy eloquence with Cassius's brutality and Brutus's political pragmatism, inherently an interesting idea except that Caesar's military successes are thereby cast into some doubt — though here too if the intention is to show up the unthinking support the citizens give him/her, the play gains both complexity and relevance to the present day. But in the end concept seemed to me to outweigh integrated presence; I felt that I'd seen interesting conversations about Shakespeare's play, more than a persuasive production of the play itself.

    •Measure for Measure (1603): Disclaimer: I think this one of the greatest of all Shakespeare's plays, bringing to the familiar ideas and gimmicks almost a uniquely successful and persuasive degree of balance, thoughtfulness, and dramatic expression. You know the story: Duke, for motives never clearly stated (probably because they are complex and conflicting), absents himself, leaving his friend Angelo (never a name so ironically chosen) in charge; Angelo metes harsh justice, though himself both a past offender and a present hypocrite — possibly against his will. The play is a bookend to Merchant of Venice, with Isabela taking on Portia's role; and the oddly tangential ending recalls those of Love's Labor's Lost and The Winter's Tale.

    We saw Measure for Measure in the temporary tent-pavilion erected for productions scheduled in the Bowmer Theater, closed for emergency repairs, and it's perhaps really not fair to fault the production in these circumstances. But I was dismayed by director Bill Rauch's decision to let his concept — setting the play's underclasses in a contemporary Latino context — so run away with the serious implications of the plot. Had Mistress Overdone not been made the maîtresse of a particularly obnoxious strip club, and the interpolations of an admittedly first-rate all-girl mariachi ensemble not so often been too loud, and the distracting subtitles at one side of the stage been allowed to translate the Spanish-language songs composed (very effectively) for the show, the concept might well have worked better; and perhaps they will once the show returns to its proper stage.

    LIKE ALL CULTURAL INSTITUTIONS, Oregon Shakespeare is in a difficult spot. The economy; audiences; commercial entertainment; the historical moment; technology; politics — all these things intrude, oppress, distract, sideline, even attempt to trivialize the work that is at its core. But that was true in Shakespeare's day too; in fact, much of the power of his work consists precisely in his awareness of these things, in his grasp of their being both problems and subject-matter. I worry sometimes that OSF — and specifically Bill Rauch, its Artistic Director — too often thrashes about in conscious attention to methodologies designed to approach these matters, instead of basking in the riches of the literature, the company, and the place. The approaches being found to solving problems of audience and expense are too visible; they distract from the theater. But the successes continue to outweigh the shortfalls. We'll be back next year, perhaps sooner.
    Oregon Shakespeare Festival, 15 S. Pioneer Street ,Ashland, Oregon 97520. 2012 season:

    •Shakespeare: Romeo and Juliet (dir. Laird Williamson), Troilus and Cressida (Rob Melrose), Henry V (Joseph Haj), As You Like It (Jessica Thebus)
    •Repertory: Chekhov's Seagull (Libby Appel); Kaufman & Ryskind Animal Crackers (Allison Narver)
    •Premieres: The White Snake (adapted by Mary Zimmerman, from the Chinese fable); Medea/Macbeth/Cinderella (ad. Bill Rauch and Tracy Young); Robert Schenkkan's All The Way (Bill Rauch); Universes'sParty People (Liesi Tommy); Alison Carey's The Very Merry Wives of Windsor, Iowa (Christopher Liam Moore)

    Wednesday, March 31, 2010

    Hamlet

    Ashland, Oregon, March 31—
    WHAT TO SAY about last night's production here of Hamlet? First, if you don't want to see it unprejudiced by my thoughts on the production, read no further.

    I'd looked forward to it with some concern, because I'd heard that it was in modern dress, informed by an overriding production concept or two, and was directed by Bill Rauch, the Artistic Director of the Oregon Shakespeare Festival. We'd seen his production of Romeo and Juliet a season or two ago and found it a failure, almost exclusively because of its "concept": the Romeo-Tybalt-Juliet generation in modern dress and devoted to contemporary pop culture; the generation of their parents in period dress. Would a similar approach ruin this Hamlet?

    Quick answer: no: but only because the Polonius-Laertes-Ophelia subplot mattered so little in the context of an otherwise very powerful staging and performance, and because the play-within-the-play went by mercifully quickly.

    Rauch's "concept" here is to accentuate communication as a keystone of Shakespeare's play, emphasizing the many failures of communication. So we get a Ghost who speaks in American Sign Language (Howie Seago, who plays the role very effectively, is in fact deaf.) We get prominently visible video cameras mounted on the castle walls. We get a body mike and transmitter on Ophelia in her interview-scene with Hamlet, Polonius and Claudius listening in via earphones from another room of the castle.

    All this works effectively. At emotional high points in the scenes between Hamlet and Gertrude, for example, both punctuate their speech with ASL: apparently they'd habituated themselves to the language while Hamlet's father was yet alive.

    I was distressed at the early depiction of Ophelia, an apparently vacuous twit of a teen-ager, and especially of Polonius, reduced to little more than a sententious clown. In retrospect, though, this emphasizes the youth of their generation and thereby one tragic aspect of the play (the loss of innocence, ultimately an entire national loss of youth and innocence).

    I was a bit put off, too, by casting Rosencrantz and Guildenstern on women; by the reshuffling of certain soliloquies (as I recall the play); and by the throwaway treatment of the traveling Players (they've become a touring hip-hop ensemble, not a very convincing one, and their lines are very hard to get).

    But what remains is a tense, intense, powerful production, one I'd see again. Dan Donohue was a wonderful Hamlet, sallow, keen, meditative, impulsive. His alternation of apparent madness and utter sanity was brilliant. Madness is key to the play and this production, and Susannah Flood's mad scene was magnificentas was Bill Geisslinger's portrayal of the Gravedigger, whose black humor neatly resolves madness and sanity: I've never seen this scene so perfectly represent the center of the play.

    Other supporting roles — Claudius, Gertrude, Horatio, Laertes — were similarly strong, both as individual performances and in ensemble. Only Richard Elmore's portrayal of Polonius sagged, in my opinion, and that was because of direction, not acting. The physical production is strong, the ensemble tight, the play — which is after all the thing — magnificently complex and provocative. You've got plenty of time to schedule a visit.
  • Hamlet, Bowmer Theatre, Oregon Shakespeare Festival; Ashland, Oregon, in repertory to October 30.
  • Tuesday, May 05, 2009

    Taming the Shrew

    Eastside Road, Healdsburg, May 5—

    AND WHAT OF the last of the three plays we saw over the weekend in Glendale? Well, treated reasonably decently, Shakespeare's Shrew-taming can't really fail, and while Geof Elliott's direction went over the top now and then, and while the vocal delivery annoyed me if not the rest of the audience with its occasional alternation of chant, shout, and whisper, there was a lot to like about this production.

    Elliott transposed the time to the mid-20th century, leaving the action in Padua. There were bicycles, radios, and the chewing of gum. Costumes were what-you-can-find and hilarious: when Vincentio turns up, in the reasonable, comprehending person of William Dennis Hunt, he's wearing plus fours, as if he'd gone golfing in the 1930s and hadn't been able to change clothes since.

    The play rides or falls from its lead couple, of course, and they were fine: Steve Weingartner a resourceful, mercurial Petruchio; Allegra Fulton a mean-tempered, lanternjawed Kate. Both seemed to me more fully thought-out individuals than is often the case: these were people you cared about and were interested in, not simply funny characters in a predictable tussle. The rest of the cast was quite sound, well up to the principals; I particularly liked Jane Noseworthy's fleshed-out, put-upon Bianca; but the speed of the action and the occasional indistinctness of the lines made them more of a jumble than is necessarily the case.

    What I particularly liked about Elliott's direction was the parallels it drew between Shakespeare and commedia dell'arte, suggested but never belabored; and occasonal flashes of revelation — Vincentio foretells Prospero: who'd ever noticed that before?

    A Noise Within has one season left in its present theater; then, if all goes well, it moves into a brand-new installation in Pasadena. It's been in its present location for a number of years; we've been seeing nearly all its plays since 2001. Over those seasons it's reminded me of the Michael Leibert's Berkeley Repertory Theater, the company that played in improvised digs up on College Avenue, making marvelous theater out of poverty and enthusiasm and intelligence.

    This season was, I think, the best yet for NW. Hamlet, The Rainmaker, Oliver Twist; Ghosts, The Rehearsal, The Taming of the Shrew: fine balance between familiar and unusual but all classical, tested, beautifully thought-out and developed, and presented by casts with real sense of ensemble. I look forward to next season.
    The Taming of the Shrew, by William Shakespeare, directed by Geoff Elliott. Lucentio: Antonie Knoppers; Tranio: Jeremy Rabb; Baptista: Apollo Dukakis; Gremio: Tom Fitzpatrick; Kate: Allegra Fulton; Bianca: Jane Noseworthy; Hortensio: Stephen Rockwell; Biondello: Tim Venable; Petruchio: Steve Weingartner; Grumio: Alan Blumenfeld; Curtis: Andy Steadman; Pedant: Mitchell Edmonds; Vincentio: William Dennis Hunt (also a hilarious Tailor). Repeats May 6, 7, 16, 17.

    Monday, April 27, 2009

    Four plays in Ashland

    Portland, April 27—

    I'VE BEEN REMISS: I should have told you about the plays we saw last week at the Oregon Shakespeare Festival in Ashland. We've been coming here to see the plays for nine years now, and have settled into a two-stage annual visit in order to see the entire season, since some plays run only half the year, others run only during the "summer" season when the outdoor theater is open.

    Last week we saw four plays, an interesting, even intriguing group: two concept plays, two tragedies. We saw them, I think, in the best possible order, quite by chance.

    The first was a new play, Equivocqtion, by Bill Cain. The nut: William Shakespeare is asked to provide dialogue for a play written by the recently crowned King James on the subject of the Gunpowder Plot — a tricky thing to deal with. One can't lie; neither can one simply write the truth: the answer is to "equivocate" by answering, not the questions raised, but those behind the questions. Along the way we see Shakespeare and four other members of The King's Men work out scenes from plays currently under construction, notably Macbeth and Lear.

    There's a lot here to delight seasoned OSF audiences, of course: but Cain goes beyond simple play-about-plays, I think, to write a drama that deals intelligently with the layers and ramifications of his subject. Too many, perhaps; the subplot hinging on Shakespeare's relationship with his daughter Judith is one complication too many, in my book. But the play's insightful and provocative, the direction's inventive and propulsive, and the acting's first-rate. I wouldn't mind seeing it again.

    Macbeth, which we saw the following night, was simply one of the finest performances I've seen in a theater. Staged in modern dress but faithful to the script and generally unspecific as to time, the production remains tightly focussed on Shakespeare's language, the emotional power of his drama, and the psychology of his characters. Peter Macon was exceptional in the title role; Robin Goodrin Nordli his equal as Lady Macbeth, and Kevin Kenerly a resourceful, complex Macduff. The scenes with the witches, even the porter's scenes, stayed quite within the serious scope of the play. I can't imagine the play done better.

    Then there was Wole Soyinka's Death and the King's Horseman, written in 1975 — truly a great play, whose author detaches himself from his subject to allow a truly tragic circumstance to play itself through. It's easy to see the result as simply a culture clash between Yoruba spiritualism and British colonialism, but it's deeper and more universal than that. When we saw the play, last Thursday afternoon, Peter Macon, who'd played Macbeth stunningly the previous night, was pressed into service as the understudy to the lead role; though partly on book he was magnificent. The play was as detailed and timely as Equivocation and even more resonant, since addressed to a larger issue. In recent seasons OSF has been investigating the dramatic repertory beyond western Europe: this staging proves the vital importance of continuing to do this, as our understanding of both our own repertory and the universal human condition is thus enlarged.

    Thursday night we ended this spring's visit to Ashland with, thankfully after three deep and serious plays, a divertissement: Sarah Ruhl's Dead Man's Cell Phone. The play opens with a cell phone ringing insistently in a restaurant; its owner, having just died, does not answer; the one other person in the dining room does; and the play goes on from there. The first act made me think of Wallace Stevens's plays; the second act, of those of Michael McClure. (Incidentally, it's high time McClure's plays were revived, and OSF is a logical company to undertake them.)

    I'll write no more about Dead Man's Cell Phone except to say that the physical production is often quite strikingly beautiful, that though addressing poignant aspects of human life it's generally very funny, and that the entire cast, but especially Sarah Agnew and Brett Hinkley, are utterly wonderful. I'd see this production again in a minute.

    Sunday, December 14, 2008

    Noise Within: fall 2008

    Eastside Road, Healdsburg, Saturday, December 13, 2008—
    WHAT? OH, YES, I should let you know about the plays we saw last week. It was the semiannual visit to Los Angeles to see productions at A Noise Within, a repertory company whose efficient programming allows us to see three plays within a week — or less: next May, for example, within three days.
    Every season seems to offer a couple of Shakespeare plays, a 20th-century American standard, a play from the French repertory, and a couple of plays from odd corners of the literature. Last week we saw The Rainmaker, Hamlet, and an adaptation of Oliver Twist: in nearly every case, the last or near-last performance of the run.
  • The Rainmaker is not a very persuasive stage play. N. Richard Nash wrote it for television, as the jerky flow of the play suggests (you can almost hear the Philco commercials between the scenes). It's dated (1954) and it's hokey, relying on the familiar collisions between a romantic social outcast (title role) and dirt-plain everyday America (a farm family beset by drought, in more ways than one). Sure: Nash has in mind the tension between insular pre-WW2 America and the older, more sophisticated Europe it has just liberated. The theme's familiar and has been done better elsewhere.
    But The Rainmaker works; it still plays, at least it did in this NW production; and it's useful to see it to better appreciate the work of, for example, Tennessee Williams. In this production, too, Nash's characters managed to come to life, and if the play recalls others in this detail or that — plays ranging from Of Mice and Men to The Glass Menagerie — at least in doing so it contributes to a fuller understanding of the nature of 20th-century American theater. And, let's face it, it's an honest evening of entertainment. Foxworth and Flanery, the leads, were remarkable, I thought, for the detail and patience they brought to their characterizations.
    Cast and Crew:
    Bo Foxworth (Starbuck)
    Bridget Flanery (Lizzie Curry)
    Mitchell Edmonds (HC Curry)
    Scott Roberts (File)
    Ross Hellwig (Jim Curry)
    Leonard Kelly-Young (Sheriff Thomas)
    Steve Weingatner (Noah Curry)
    Andrew Traister, Director
    David O, Composer
    James P. Taylor, Set and Lighting Designer
    Julie Keen, Costume Designer
    Byron Batista, Hair/Make-up
    Dicapria Del Carpio, Props Master
    Rebecca Baillie, Production Manager
    Kate Barrett, Stage Manager
    Adam Lillibridge, Technical Director
    Michael Pukac, Scenic Artist
    Ronnie Clark, Master Electrician


  • This year's production of Shakespeare's Hamlet was, quite simply, one of the most telling evenings we've spent in this Glendale theater — and we've seen over thirty plays here. Much cut from the usual production, it was based, I heard, on the First Folio text. It was compressed and tight and very much focussed on the title role. Double-casting the two Hamlets — the Prince of Denmark and the ghost of his murdered father — may seem gimmicky, but it very much worked; it breathed new urgency into a very familiar play. I thought Freddy Douglas was fine in the role; Tony Abatemarco (a friend of ours) was a very credible, humane Polonius; Deborah Strang and Dorothea Harahan grew as Gertrude and Ophelia as the play progressed, Steve Cooms was a strong Horatio., Francois Giroday portrayed Claudius as tentative at the beginning, then witless and hesitant. The physical production was dark and intense.

    Freddy Douglas (Hamlet/Ghost)
    Tony Abatemarco (Polonius/Others)
    Deborah Strang (Gertrude)
    Dorothea Harahan (Ophelia)
    Jacob Sidney (Guildenstern/Osric/Others)
    Steve Cooms (Horatio)
    Matthew Jaeger (Laertes/Rosencrantz)
    Francois Giroday (Claudius)
    Mark Bramhall (1st Player/Gravedigger/Others)
    Michael Michetti, Director
    John Pennington, Choreographer
    Sara Clement, Set/Costume Designer
    Peter Gottlieb, Lighting Designer
    Kari Seekins, Composer/Sound Designer
    Monica Sabedra, Hair/Make-up
    Ken Merckx, Fight Choreographer
    Rebecca Baillie, Production Manager
    Susan Coulter, Stage Manager
    Adam Lillibridge, Technical Director
    Jennifer Inglis, Scenic Artist
    Ronnie Clark, Master Electrician


  • Oliver Twist is one of the many classics of English literature this English Lit major has managed to avoid; the only Dickens I've read is A Tale of Two Cities, and that nearly sixty years ago. If only the novel were like the Noise Within production I'd run out and buy a copy. (Well, maybe not.) This version, adapted from the novel by Neil Bartlett, was funny and schematic, with production values recalling Brecht and Weill, sets and situations recalling Hogarth, and spoof-the-classics irony out of Mad Magazine.
    Brian Dare debuted with Noise Within in the title role, playing it straight and sympathetically. Tom Fitzpatrick was a reedy, sinister, creepy Fagan; Apollo Dukakis brought real presence to the role of Bumble; Geoff Elliott had fun with that of Sikes; Shaun Anthony fleshed out the warm minor role of the Artful Dodger. Jessica Berman and Jill Hill had fun as Rose and Nancy, individuating them nicely; Julia Rodriguez-Elliott directed.
    The more I think about it, the more I like it. It was a good half-season; I'm sorry it's over, and you can't see it too. (But do consider Noise Within's Waiting for Godot, running January 15-25; we saw it last season, and the production deserves this special revival.)